2010. április 30., péntek

Szeikó! - avagy japán nyelvlecke kezdőknek

Az idei év sem múlik el ballagás nélkül a családunkban. Az ajándékokkal általában gondban szoktam lenni, de most kaptunk instrukciót, hogy minek is örülne a leányzó: könyvutalványnak. Egy kis kiegészítő ajándékot kigondoltam még mellé: ha már könyvutalvány, adja magát a könyvjelző. De mi legyen rajta? Hát, ha az ember lánya japán szakra készül, akkor valami "japános". Több órányi netes kutatás után realizáltam, hogy kínai minta annyi van, mint égen a csillag, de japánból könyvjelző méretű nemigen akad.

Úgyhogy beindult a "csináld magad" akció: első körben kerestem egy magyar-japán szótárt és a vizsgákra is gondolva kiválasztottam a "siker" szó megfelelőjét, ami a "szeikó".



Második lépésben beüzemeltem a StitchCraft2009 demo verzióját és addig manővereztem, amíg egy méretben is kb. megfelelő mintát össze nem hoztam belőle. Monokróm mintát szerettem volna, de ezt a szoftverrel nem sikerül megértetnem - lehet, hogy sikerült volna, ha elolvasom a használati útmutatót, de kinek van ideje erre?! - , úgyhogy kézzel javítottam a színeket, itt-ott pontosítottam még a mintán és tadammm, kezdhettem is hímezni.
Mivel a távol-keleti kultúrákban piros a szerencsehozó szín, ezért a minta is ebben a színben készült a gyönyörű ezüstszürke Aidámra.





A kiegészítő minta alapja a Keresztszemes magazin 2005. áprilisi számából származik, csak egy kicsit kibővítettem, hogy méretben megfelelő legyen.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 
Creative Commons License
This Mű by http://gatokgetek.blogspot.com/ is licensed under a Creative Commons Nevezd meg!-Ne add el!-Ne változtasd! 2.5 Magyarország License.